大學英語文檢定測驗之現況與前瞻

     教育部在2004年所頒布之「2005-2008教育施政主軸報告」中所提出之綱領中有「提高語文能力」與「推動教育國際化」等項目。而其行動方案中首先明列「推動師生英檢」與「提升國家語文能力」等項目。就「推動師生英檢」一項而言,教育部也定訂了明確的目標[CTH1] ,其中第一條是關於提升大專校院學生外語能力的部分。該目標期望大學校院學生之英語能力,能在進階級(B1-Threshold)英檢通過率在2007年達到50%;技專校院學生之英語能力,能在基礎級(A2-Way stage)英檢通過率由2003年之14%提昇至2007年之50%。

     我們若檢視實際施行的結果會發現全國各大學校院提升學生英語程度之成效不一;其主要原因與問題是:(一)、各校學生之英語程度在入學時即有很大的差別。(二)、各校在推動提升學生之英語程度的態度與努力程度不一。這可以從各校對大學英文課程之設計看出端倪。仍然有學校的大學英文課程還停留在十數年前的「大一英文」狀態。定訂畢業門檻的辦法,各校系的作法差異也很大。(三)、教育部已定訂了目標,並頒布獎勵辦法,但是在評鑑各校時,只統計其通過英檢人數,並未能進一步有效的檢驗英語教學之具體成果。(四)、檢視通過英檢人數雖可評估各校學生之英語程度概況,但各校師生並無法直接感受到提升學生之英語程度之需求與完成其他的教學目標之重要,例如以英語進行國際交流或透過英文收集文獻撰寫報告。(五)、英語檢定測驗為與一般教學評量不同之專業作為,並非各校能自行執行者;若委託專業測驗機構實施,所需經費常成學生之額外負擔。教育部的補助並不能讓每位學生直接受惠。(六)、英語文教學的課程設計與教學方法仍有很大的改善的空間。

        目前教育部只有公佈各校師生應通過之檢定級數,即歐洲理事會(Council of Europe)所用之分級架構A1、A2、B1、B2、C1、C2,但是未規定可以採認的測驗機構與測驗工具。目前較為各校所採用的測驗有語言訓練測驗中心的全民英檢(GEPT)和大學校院英語能力測驗、劍橋主流英語認證(Main Suite)、中華綜合發展研究院的全球英檢(Global English Test,GET)、劍橋英檢雅思(IELTS)、托福(TOEFL)、多益(TOEIC)和劍橋博思職場英語檢測(BULATS)等。有些測驗並未有分級的設計概念;以單一測驗工具所得分數之高低等同於不同測驗級數之作法,不符合該測驗原設計之目的,無法反映受試考生中得分偏低者之英語文程度,不一定適合作為分級檢定之用。但是有些學校的師生並不了解這個問題。另外我們也發現有些學校的英語文教學以訓練學生通過英語檢定為其主要目標。

        近年來經由教育部的規劃與推動,全國各界對參與英檢和學習英語之風氣有明顯的提升。站在語言教育者的立場,我們希望各校師生不能為了達成教育部所期待的檢定成果,而將提升英語文程度的努力過度的放在通過檢定考試之上,卻忽略了語言教學的更重要的、更基本的目標;例如,以之為溝通工具來進行實際的人際溝通和以之為學習之工具以獲取新知之目標。畢竟提升大學生之英語能力與國際化無法以大學生通過英檢的人數增加而直接達成,而須以提升他們實際用英語溝通的能力而達成。提升大學生之英語能力之有效作法,除了課堂上之英語課程外,或許是以有效的營造使用英語的環境和機會較為具體,如鼓勵學生大量作以消遣或獲取資訊為目的之閱讀,以非教科書或學術論文之英文網站、書報雜誌、小說故事、笑話等為閱讀學習材料;鼓勵在例行的學生活動、師生電子郵件之互動、非英文課之教學、討論、課本期刊之閱讀、作業報告之撰寫等活動中也盡量使用英文。


 [CTH1]各類人員須達成之程度目標如下:1.提升大專校院學生外語能力,大學校院學生相當英語能力進階級(B1-Threshold)英檢通過率至2007年達到50%,技專校院學生相當英語能力基礎級(A2-Way stage)英檢通過率由2003年14%至2007年50%。

2.師資培育大學中將擔任中小學英語教師師資者,相當英語能力高階級(B2-Vantage)英檢通過百分比至2007年達到100%。

3.師資培育大學中將擔任中小學一般教師師資者,相當英語能力進階級(B1-Threshold)英檢通過百分比至2007年達到100%。

4.現職高中職英文教師相當英語能力高階級(B2-Vantage)英檢通過百分比至2007年達到70%。

5.現職國中英文教師相當英語能力高階級(B2-Vantage)英檢通過百分比至2007年達到70%;現職國小英文教師相當英語能力高階級(B2-Vantage)英檢通過百分比至2007年達到40%。


College English Proficiency Test in Taiwan

Chuen-Teng Huang

Department of English, NCUE

        Promoting the English proficiency of college students has been one of the primary policies of the Ministry of Education (MOE) of Taiwan in recent years. The proficiency levels expected of college students of different disciplines have also been announced. To meet with the goals and criteria set by MOE, each college and university has also announced its own policies and made its endeavors to develop their students’ English ability. English learning and teaching have to some degree been gradually promoted to a higher level due to MOE’s policy guidance although some colleges may not have reached the expected goals. Several problems were found with regard to the standardized proficiency tests used by these colleges and universities. For example, some tests that are not designed to assess learners’ general English proficiency are used for this purpose. Different types of English proficiency test cannot be arbitrarily equalized without establishing their equivalent values through careful equating procedures, but they were often so used. It should also be reminded that there is negative backwash in English learning and teaching if too much emphasis is placed on having students pass standardized proficiency test. For example, the type of learning materials may be limited to those closely related to the adopted standardized test. Better English curriculum design, tactful employment of computer technology, the internet resources and of effective and efficient English teaching methods, and the establishment of a communicative English environment on campus are of primary importance in promoting students general English proficiency in the long run.

HuangCT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()